Noc za zrcadlem
O významu mnoha pøíhod se nikdy nedozvíme. Netu¹íme, proè se staly a u¾ vùbec nevíme, co nám mìly napovìdìt. Prostì se odehrály. Pøíèina a dùsledek nejasné. Své o tom ví tøiadvacetiletá Slovenka, øíkejme ji Darina.

Jako mnoho jejích krajanù zamíøila Darina na studia do Prahy. Studentka Vysoké ¹koly ekonomické na¹la zázemí na koleji Blanice na Ji¾ním mìstì. Posluchaèi tam mají k dispozici dvoulù¾kové pokoje. V¾dy dva takové tvoøí buòku s malou kuchyòkou, koupelnou a velkými skøínìmi.
Darina na pokoji bydlela s Jarèou, stejnì starou dívkou z Tábora. Docela si sedly. Obì chodily èasto joggovat do nedalekého Kunratického lesa, mnoho veèerù pak spolu strávily v klubu El Mágico, o kterém tam je¹tì poøád platí, ¾e kdo ho nenav¹tívil, jakoby ne¾il. ®ivot studentský, ¾ivot veselý. Platilo to pro obì dívky a nebylo na tom nic divného.
Záhada uprostøed noci
To opravdu divné se odehrálo a¾ jedné dubnové noci. Holky chodívaly spát pomìrnì pozdì. Nikdy pøed jedenáctou. Jarèa vìt¹inou usínala døív, Darina si ráda je¹tì v posteli pod lampièkou èetla. Oné zaèínající noci zhasla po pùl dvanácté a hodnì brzy usnula.

„Najednou jsem se probudila. Nebylo to takové chvilkové vzbuzení, kdy se staèí otoèit na druhou stranu a dál propadnout spánku. Nestává se mi to, ale tentokrát jsem do¹iroka otevøela oèi. Byla noc, ale svìtlo z venkovních lamp dìlalo ná¹ pokoj jasnì viditelným. Rozhlí¾ela jsem se a dokonce se na posteli posadila. Byla jsem ve svém pokoji a zároveò nebyla. V¹e stálo na svém místì. Stùl, ¾idle, nedbale rozházené obleèení. Moje kní¾ka le¾ela na zemi a Jarèa se právì vrtìla ve své posteli. Cosi mi na tom, co jsem sledovala, nehrálo. Prostì nìco nebylo tak, jak mìlo být. Ale co? Pak jsem na to pøi¹la. V¹echno bylo obrácené. Jako v zrcadle! To jsme mìly povì¹ené za mojí postelí a tak jsem se do nìj podívala. Byl v nìm ná¹ pokoj. Takový, jak jsem si pamatovala...“
Darina vzpomínala dál: „Pomyslela jsem si, co ¾e to má být za hloupý sen?! Právì v tom okam¾iku jsem na okraji zrcadla zaznamenala nìjaký pohyb. Do obrazu mi neèekanì vstoupila Jarèa. Ve tváøi mìla zdì¹ení. Rychle jsem se podívala na postel, kde se je¹tì pøed chvílí pøevalovala. Pod odhrnutou pøikrývkou nikdo nebyl...“
Je¹tì podivnìj¹í ráno
Pøi¹lo ráno. Darina se normálnì vzbudila a zjistila, ¾e Jarèa vstala u¾ døíve a koukala na svoji kamarádku tak nìjak zvlá¹tnì. Ani¾ na nìco èekala, vyhrkla proto Darina jako první: „Já ti mìla v noci tak divný sen...“

Dál se nedostala. Jarèa ji vstoupila do øeèi: „Vùbec nechápu, co se stalo. Ani nevím co si o tom myslet. A po pravdì si myslet ani nic nechci! Ale. Uprostøed noci jsem se probudila, vstala jsem, ¾e se pùjdu napít a kdy¾ jsem ¹la kolem zrcadla, tak jsem se do nìj podívala. Koukala jsi z nìj na mì! Normálnì ses z toho zrcadla na mne dívala. Zírala jsi ze zrcadla a pøitom jsi normálnì spala ve své posteli!“
Jedna ani druhá k tomu dál neøekly nic. Nebylo co a nebylo ani komu o tom vyprávìt. Kamarádi by se jim vysmáli, mo¾ná by ¹kodolibì øíkali, ¾e s fetem se to pøehánìt nemá.
Tak¾e pøíhoda bez vysvìtlení. ®ádné ani neexistuje. Prostì se to jen stalo.
Nìkdo se cizím jazykùm uèí snadno, jinému to nejde. V nìkolika dolo¾ených pøípadech v¹ak existuje metoda, jak zaèít plynnì hovoøit cizím jazykem, jaksi bìhem chvilky. Pøeètìte si ná¹ dal¹í neuvìøitelný pøíbìh: Cizí jazyk snadno a rychle a dozvíte se, jak na to...
ROÈNÍ HOROSKOP NA MÍRU
Jedineèný astrologický výklad podle Va¹eho pøesného data, èasu a místa narození!

© 2009 - 2025 E.M.A. Europe s.r.o. V¹eobecné obchodní podmínky Zpracování osobních údajù Zpracování cookies, tech. zaj. Materna, 1 min/70 Kè vè. DPH, 1sms/max. 46 Kè, Max. délka hovoru je 17 minut, Volejte (49 Kè/min) a pi¹te (30 Kè/SMS) bez omezení! Klub Horoskop2025, BÚ: 2109191786/2700, PO Box 14, 110 05 Praha 05, www.ema.bz